Цитата #2782 из книги «От чужих берегов»

– Это из русского анекдота. Русский юмор вам недоступен, так что переводить не буду, надоело смотреть на ваши недоумевающие лица после каждого перевода.

Просмотров: 6

От чужих берегов

От чужих берегов

Еще цитаты из книги «От чужих берегов»

Тот кивнул, сосредоточенно вталкивая латунные патроны в магазин. А вскоре все машины начали заводиться – заправка закончилась. Заодно и солнце взошло окончательно.

Просмотров: 5

– Попробуй испытать свою наблюдательность, – все же предложил он.

Просмотров: 6

– Мало. Даже очень мало. Так в чем разница между Канадой и Нью-Мексико, например? Здесь тепло.

Просмотров: 5

Собеседники посмотрели туда, ничего не увидели, но ничего не сказали на этот счет.

Просмотров: 5

Новых здоровых идей не появилось. Мутант не показывался. Идти смотреть не хотелось. Если он ушел, а мы не знаем, то сидеть на чердаке мы можем вечность. А уйти он мог вполне, я уже заметил, что твари это хоть и мерзкие, но очень осторожные.

Просмотров: 6