Цитата #3112 из книги «От чужих берегов»

Потянул створку на себя, она на удивление легко и плавно распахнулась. Потянуло… ацетоном и тленом, это уже как вспышка, мозг не тратит ни единой наносекунды на осознание того, что это все может значить. Руки схватились за автомат раньше, чем строка мысли проскочила через сознание. И все равно не успел, потому что мертвец стоял за второй створкой.

Просмотров: 9

От чужих берегов

От чужих берегов

Еще цитаты из книги «От чужих берегов»

Затем машина впереди свернула на узкую боковую дорогу, запылила так, что нам пришлось отстать, а то видимость упала почти до нуля, и вскоре мы остановились у ворот кораля, в котором явно до недавнего времени держали скот. И был на краю этого кораля огромный сарай, а возле него сарай поменьше, а уже за тем сараем легкий мобильный дом-бытовка, к которому и подъехала машина наших спутников.

Просмотров: 5

– Чтоб тебя, – тихо выругался я и отвернулся, чтобы эта туша перед глазами не маячила.

Просмотров: 8

– Здесь нет рыбаков, как мне кажется, – сказал я. – Рыбаки все же к северу, Мэн и канадская Нова-Скотия.

Просмотров: 8

Встал на колени, снова сплюнул кровью, выругался грязно, застрелил поднимавшуюся на ноги толстуху, всадив ей подряд три пули в голову, и потом уже встал сам.

Просмотров: 10

Пулеметчик в это время дернулся в сторону, пытаясь вскинуть свое неповоротливое оружие, и споткнувшись, завалился на асфальт. Периферийным зрением я увидел Дрику, стоящую в классической стойке для ведения огня из автомата, так, как я ее учил. С пламегасителя часто срывались хвосты пламени, она стреляла уверенно и ловко, как стреляют люди, кому оружие так же привычно, как собственные руки. Не срываясь в истерику длинных очередей, не делая пауз, чтобы убедиться в результате. Это и называется "огнем на поражение". Окончательное поражение, насмерть.

Просмотров: 7