– Ненужные сомнения – это плохо, – согласился с принцем Исороку Ямамото. – Особенно сейчас, Котохито-доно, когда наши части нашей доблестной Экспедиционной армии из последних сил отражают наступление миллионной армии готового пасть к ногам Сына Неба Китая.
Именно такими и были начальник французского Генштаба Морис Гюстав Гамелен и руководитель Британского имперского генерального штаба Джон Стендиш Горт, встретившиеся для приватного разговора на одной из вилл в Биаррице. К разговору оба начальника Генеральных штабов подготовились вполне основательно, заставив своих офицеров напрячься как никогда. Небольшая свита из пары офицеров охраны сидела на первом этаже, а генералы устроились с комфортом в зале на втором, где располагался музыкальный салон и открывался замечательный вид на Атлантическое побережье.
– В самое ближайшее время. И эти территории японцы быстро начнут модернизировать в соответствии с современными требованиями.
– Скажите, Басс, а вам не кажется, что ваши красные протеже зашли слишком далеко? – прошипел Варбург. – Какого черта? Откуда возник союз японского императора и этого дикого горца?
– Нет-нет. – Берия шутливо замахал руками. – Этого выпустить, так и воевать будет не с кем. Я собственно вызвал вас, чтобы предупредить. Через месяц – комплексный показ новой техники на вашем старом полигоне в Монино. Было бы неплохо подготовить показательные выступления, ну как вы умеете, и продукцию ваших подшефных НИИ. Кстати, танкисты с первого ноября окончательно переданы в ваше ведение, так что все проблемы с А-тридцатым теперь полностью ваши. Приказ будет доставлен вам в корпус сегодня.
Но когда министр ушел, рейхсканцлер дал волю своим чувствам. Он выл, точно горный тролль, ругался, словно пьяный докер, и орал, словно обворованный лавочник.