Губы принцессы сжались. Это замечание было похоже на подлый удар. Сам того не осознавая, наагашейд ударил по чувствительному месту: она и так ощущала себя слишком юной и глупой рядом с ним.
– Ты понимаешь, о чём просишь?! – разъярённо зашипел наагашейд по-нордасски.
– Сегодня нас хoчет посетить твой дядя. Спрячь игрушку лучше в моих вещах.
– Я надеюсь, что в следующий раз вы будете более обдуманно принимать угощения, – выразил надежду наг.
Наагалей Эош закончил осматривать покалеченную лапу и хмуро посмотрел на кошку.
Дари замерла под кустом, выжидая пока группа радостно щебечущих нагинь не проползет мимо. Девушки искали её и кричали «Маа-диаши» – «мама-кошка». За несколько часов пряток Дари смогла перевести этот крик, сопоставив его с иногда звучащим подобным же криком, но по-давридански. Эти милые девочки её просто заездили! Она уже не знала, куда деться от них.