Цитата #43 из книги «Хроники Люцериуса Великолепного»

Под успешным шансом ловли подразумевалась возможность схватить зверя «на лету» так сказать. То есть не пытаться, к примеру, ударить лисицу дубиной или мечом, а наоборот – не нанося зверьку вреда, подхватить его на руки или каким-либо приспособлением. Если удалось, если зверь не отскочил, не увернулся, не отбился, то у зверолова появляется крохотный промежуток времени, во время которого пойманная жертва не сопротивляется – находится в ступоре, в шоке от случившегося. И за эти крохотные мгновения нужно успеть запихнуть пойманную добычу в клетку. Не успеешь – пойманная добыча набросится на горе-зверолова. Или же попытается убежать.

Просмотров: 9

Хроники Люцериуса Великолепного

Хроники Люцериуса Великолепного

Еще цитаты из книги «Хроники Люцериуса Великолепного»

- И тот жив, чертов книжник, нищая поросль, гнилая кровь. И не скажешь, что один у нас отец – набычился резко Суон и тут же спохватился, упер в собеседника удивленный взгляд – А откуда знаешь ты Луона?

Просмотров: 5

- Было пару раз! Но отец не соглашался. Не приму мол твои деньги. А если и захочу вернуть навес, то в обмен лишь на то, что дал когда-то!

Просмотров: 4

Могу ли я? Я – могу. Я все могу. Но не хочу. Казнить!

Просмотров: 4

Стеклянная банка отправилась в инвентарь. Широкоплечий полуорк коротко кивнул на прощание, развернулся и отправился прочь, двигаясь под пологим углом прочь от пляжа и углубляясь в небольшой треугольный окраинный квартал. В его центре, как и положено, расположено злачное место – то бишь настоящий кабак, чуть покруче, чем уже виденные им в этом районе. И одновременно дешевле – из-за скудности, простоты и ядрёности ассортимента. Здесь вам не там! Тут нет соломенных кабинок и миловидных официанток в полупрозрачных парео. Тут суровые посетители, мрачный персонал и угрюмый хозяин.

Просмотров: 4

И переносит лишь тяжесть груза собственного немыслимого величия! Ну и тяжесть короны…

Просмотров: 4