– Галь, ты знаешь, как там было у Каверина? (Каверин Вениамин Александрович. Песочные часы.) «Он обрадовался, но не очень, потому что не очень поверил».
– Очень интересно. Прямо замечательно. Вы меня безумно заинтриговали. Но вас я тоже понимаю. Придется подождать.
Хищники попались на глаза тоже только раз. Я о них в справочнике опасных животных статью читал: местные гиены. Действительно похожи, но опять же много крупнее. И гривы как у львов. Вот эти стаей шли. Я как-то с удовлетворением констатировал, что нашего грузовичка им не догнать.
В общем, досидели мы до позднего времени, и в номер Галя пошла все-таки со мной. Заметил, что майор при этом вскинулся, но она его подержала за предплечье и что-то на прощанье шепнула. Так что он не скажу что совсем успокоился, но притих.
Сделал им кофе и выдал мороженое из стратегического запаса. Его тут самому готовить приходится. Но мороженицы продаются, а технологии кумушки научили. Надо будет потом восполнить запас.
– Имам с вами ни о чем не договаривался. Он приказал забрать артефакты.