Цитата #5432 из книги «Кукла на троне»

Капельки дождя бисером усеивали кирасу и шлем генерала, отчего те блестели еще яростней. Грудь и наручи пестрели золотыми узорами, с плеч ниспадал пурпурный плащ. В ножнах покоилась искровая шпага. Витиеватый эфес филигранной работы, сияющий очами и сапфирами, даже сам по себе, без клинка, стоил едва ли меньше, чем деревня Саммерсвит. У генерала была холеная бородка, горбатый нос ястреба и хмурые тяжелые брови. Тонкогубый рот накрепко сжат, до напряжения в скулах; руки лежали на луке седла. Генерал хранил неподвижность, словно конный памятник, и не говорил ни слова.

Просмотров: 3

Кукла на троне

Кукла на троне

Еще цитаты из книги «Кукла на троне»

Марк не знал, почему так вышло, но после чтения письма в его мозгу всплыла одна из дедовых сказок. И все вертелась, вертелась, затеняя остальные мысли.

Просмотров: 19

– Верно… – Принцесса нахмурилась. – С ним случилась беда?

Просмотров: 3

Знахарка повернулась к Джемису. Рыкнула, прочищая горло, пожевала слюну.

Просмотров: 5

– Женщина не родит дитя без помощи мужчины. Телега не придет в движение без лошади. Стрела не полетит без тетивы. Зерно не даст побегов без воды… Твои слова, Ворон, сообразны законам природы. Соединение сущностей творит великую силу.

Просмотров: 3

– Достояние Династии – не единственная пропажа. Леди Сибил Нортвуд содержалась в каземате, ожидая приговора верховного суда. Сейчас ее там нет. Пропала без следа в последний день осады.

Просмотров: 3