Он сгреб жену в охапку и понес в столовую.
— Задержка дыхания! — скомандовал капитан, щелкая прижимными гермозамками на шее трупа.
И все же Уэйн опасался. Даже несмотря на то, что никаких конкретных предпосылок к этому не было. Он списывал беспокойство на простые отцовские чувства, но от понимания этого легче не становилось. И мысли эти звучали в голове тем тревожнее, чем ближе становился день родов, мешая ученому сосредоточиться на работе. Именно поэтому он пришел сюда, на набережную, уехав с конгресса и пропустив выступления именитых коллег. Ему требовалось спокойствие и умиротворение, которые всегда нисходили на него в этом месте. Однако сегодня впервые это проверенное годами средство не помогало.
— Этот может! — подтвердил капрал, оборачиваясь к своим людям. — Все, ушел. Пошли!
— Боюсь, что наш высокоинформативный диалог может продолжаться еще очень долго! — поморщился Уэйн. — Но вряд ли регламент этого конгресса располагает лишним временем. Посему не будете ли вы так любезны позволить мне продолжить доклад?
Но спустя полчаса Лу погрустнела, ее речь стала вялой, шаги нетвердыми. Она пожаловалась на усталость и попросила привал. Они уселись на камни, и Дик предложил ей воды. Лу сделала глоток и тяжело закашлялась, сплевывая кровью.