— Насчет исчезновения Дертиса дело тоже прояснилось, — тем временем доложил Йен. — По нашим данным, произошло это в тот же день, когда Брюс и Ирэн Ольреди покинули дом на Шестнадцатой. Следов борьбы в жилище некроса мои следователи не нашли. Однако у нас есть свидетель, который видел, как тем вечером в дом вашего мага постучался невысокий, крепкого сложения мужчина в плаще с низко надвинутым капюшоном и передал письмо. Через десятую часть свечи Дертис выскочил на улицу, толком даже не одевшись. Больше ни его, ни посыльного никто не видел. Куда направился Дертис, нам узнать не удалось. Записки или ее следов в доме не обнаружено. Зато кто-то использовал неизвестный артефакт, стирающий остатки аур и следы на темной стороне. По предварительным данным, эффект от него сопоставим с тем действием, которое создавали зачарованные вампиром монетки. А помня о маге, который когда-то передал Фатто и его подельникам магические перстни, и о временных рамках, которые уже тогда показались нам слишком широкими для обычного преступления, думаю, вероятность прямой связи между этими двумя делами весьма высока.
— У вас еще есть что сказать, Норриди? — осведомился Корн, когда в комнате воцарилась тишина.
— На заднем дворе есть черный ход, который нельзя увидеть со стороны улицы, — скупо бросил я. — Зато к нему можно подобраться через один из соседних дворов, особенно если знать, что там нет собаки, а скрипучую калитку заранее смазать маслом.
Ну да. К примеру, Слепого Поводыря, с которым я уже однажды имел «удовольствие» познакомиться. Смерть сказала, что его кто — то призвал. Так почему это не мог быть один и тот же человек?
— Рэйш, ты хочешь сказать, на чердаке образовался «колодец»?