Дело происходило на Шестнадцатой улице — узкой, извилистой и грязной до неприличия. Как вскоре выяснилось, здесь плохо работала ливневка, поэтому после продолжительных дождей все подступы к домам были основательно подтоплены, из-за чего даже лошади местами бродили по щиколотку в воде.
— Знаешь, — признался он после паузы, — я бы сказал, что это было идеальное убийство. Ни следов. Ни свидетелей. Ни лишнего отголоска магии снаружи, который мог бы привлечь внимание. Если бы не приказ Илджа проверить все пустующие дома, мы бы еще долго не узнали, что там кто-то умер. Разве что госпожа Улисс, вернувшись домой, подала бы в Управление заявление о пропаже мужа и дочери. Но время было бы упущено.
— Что, в водопроводную трубу полезешь? Или будешь крысиный труп препарировать?
— Так ты поэтому не хотел возвращаться? Зазорно служить убийце?
— Пусти! — снова прошипела Хокк, буравя меня сердитым взглядом. — Рэйш, не смей ко мне прикасаться!
— Рэйш, ты уже здесь? — удивился Корн, когда я нагнал его на полпути в подвал и окликнул.