Я отступил от стены и снова обратился к слушателям.
— Вы уходите, мастер Рэйш? — огорчился Тори, когда я подхватил со стула шляпу и плащ.
— Едем, — отрывисто бросил я, нахлобучивая шляпу. — Если это такое же убийство, как на Шестнадцатой, я должен на него посмотреть.
Я поднялся, чтобы не получить еще один пинок, и коротко взглянул на обеспокоенного светлого.
— Приехали, — буркнул сидящий рядом Йен, сверившись с запиской Корна. — Улица Прибрежная, участок номер двадцать четыре. Вон, и наши уже пасутся.
— Бытовика уже вызвали, он пока не приехал, — не дожидаясь моей реплики буркнул Йен и, подняв воротник, прошмыгнул под низвергающимся со стены водопадом. — Нам в подвал. Там посуше. Только смотри под ноги — ступеньки скользкие, можно навернуться на раз-два.