Очнулся он… в уже знакомой больничной обстановке. Она хоть и различалась в деталях в зависимости от той страны, где Саймон имел несчастье получать очередную пулю или контузию, но общий больничный стиль был сразу узнаваем. Только обычно рядом с кроватью не сидел его непосредственный начальник с забавной смесью разочарования и сдержанного оптимизма на лице.
– Они предоставляются по его требованию теми, кто… - тут Борджиа осёкся разом, осознав простую ловушку, в которую понтифики попали очень давно, но явно не слишком об этом задумывались. Или же предпочитали гнать от себя прочь дурные мысли. – Да-а… Чезаре, мы чуть было не оказались в очень печальном положении.
– Признаю, - едва слышно пробурчал тот, кося взглядом вниз, в сторону острия клинка.
– Передали… в общих чертах, - заинтересовался первым же листом Пьеро де Медичи. - Савонарола, доверенные братья из монастыря Сан-Марко, постоянно поступающие письма из Франции, где находится Савонарола. Приказы проповедовать во имя свержения «недостойного сына нераскаявшегося тирана», восстановление Совета коммуны и Совета народа. Наделение их прежними правами… Поддерживать связи с «знатными друзьями». Будь проклят, этот беглый монах! Надо было его отравить или повесить как ты, Чезаре, говорил ещё тогда, при первой нашей встрече. Жаль… Как жаль, что я тогда опасался возможных бунтов. Они… и без того начались.
– Верно, сын. Кто может определить, долетел ли до места голубь и тем более, не выронил ли привязанное к лапке письмо. Если сумеешь узнать планы Джулиано делла Ровере, это может оказаться полезным. Но будь осторожен.
– Он самый, Моранца, - подтвердил я. – Да и о солдатах заботиться ни нам, ни Раталли не придётся. Они – это сопровождение посланца Викария Христа. Поэтому все заботы о них поручаются принимающей стороне, то есть людям Медичи.