— Конечно, — фыркнул Уорд. — Сам его там навещал. Еще семь лет назад, когда копался в его деле.
После этого архивариус мешать перестал и лишь с тоской следил, как я загромождаю хранилище коробками. Α когда уже за полночь я наконец взялся за разбор бумаг, бедняга отлетел в угол, где и застыл наподобие караульного. Ну, или соглядатая, что вернее. Корн ведь не оставил бы меня в святая святых совсем без присмотра, правда?
— Вы правильно вызвали магов, леди Норвис. Но, к сожалению, позднее, чем следовало бы: вашей племянницы нет в живых. А ее след — это след мертвеца.
— И того, кто мог это сделать, вы тоже не знаете?
— Если что — я предупредил: работа по камню — не мой профиль.
Я перехватил настороженный взгляд герцога Искадо.