– Ну да, переодеться я не успел, – Гарольд с отвращением глянул на замызганные рукава сорочки. – Ладно, в почти белой рубахе, молодой, стройный, красивый. Еще волосы распущу! Все девицы помрут от восторга!
В принципе – предсказуемо. Жить в гостинице в одном номере и в результате не оказаться в одной постели – это дикость какая-то. Другой разговор, что это все у них закончится, как только мы вернемся домой. Карлу не нужна ответственность, а Эбердин не нужен Карл. Ей вообще никто не нужен, она по характеру одиночка. Ну разве только что дружба Рози, которая дает ей возможность не ощущать совсем уж пустоту вокруг себя.
– Оставить его здесь, – посоветовала Рози. – Пусть из него морячки зубочисток наделают. Или суп сварят.
– Нет мне прощения, ваше величество, – снова склонился в поклоне Гарольд. – Я забыл представить вам своего друга, одного из самых благородных людей, что мне встречались в жизни. Это Эраст фон Рут, барон.
– Мы не в поле ночуем, а во дворце. Нас разбудят заранее и куда надо отвезут.
– Я бы поел, – признался Гарольд. – Нет, не этой еды, а вообще.