– Крис, это Эндрю. Он будет тебе переводить. Задавай вопросы, я в больницу, – сказал Илья на английском и тут же смылся.
– Жду от вас рапорт, а от вас, Билл, жду раскрытия преступления. Все до вечера свободны. – И снова взгляд в бумаги на столе.
– Спасибо, дружище, – пожал я руку Мюллеру и вышел.
Дорога оказалось простой. Баринов на своей «Тойоте» быстро вывел нас к заброшенному ранчо. Ранчо оказалось так себе. Издалека вроде нормальный дом, а вблизи – все разбито в хлам. Из пулемета его в решето превратили, даже не представляю, сколько лент высадили. Обычный двухэтажный дом с балконом, заборчик, рядом холмы. Дорога петляет и сразу за поворотом небольшой лесок.
– А то, что деньги уплачены. Поставщики на той стороне, – Мюллер показал на потолок, – тоже в порядке.
– Ерунда, – махнул я рукой и подошел к водительскому сиденью.