По причинам, слишком сложным для моего понимания, сегодняшнего переезда во вновь снятую квартиру она ожидала с каким-то радостным нетерпением.
Успел. Я добрался до нужного перекрестка до того, как итальянец вывернул на Сретенский переулок. Мне надо было убедиться, что за ним не волочится "хвост", и я встал за группу деревьев, наблюдая сквозь густые ветви за улицей.
— Да, — согласилась, опуская глаза, Наташа, — договорились. Пошутил.
— Тц… — перехватила ее Мелкая, — ты ж лаком пользовался. Не трогай.
(итал., strafottuto cazzo — ругательство (дословно — "чертов петух"), Giuro su Dio — богом клянусь).
— Попробую. Студенческий билет с моей фотографией у меня есть. Должно хватить. А что молодо выгляжу… Бывают и такие первокурсники. Наличие денег на съем будет вторым аргументом.