Цитата #4298 из книги «Барон Серж де Сангре (СИ)»

– Предатель, мой родной брат предатель! – непрестанно повторял Император, не обращая внимания на постепенно обугливающиеся, от расплавленного металла подлокотников, кисти рук. И уже не замечая, как опираясь на голые кости, к нему полз его брат.

Просмотров: 11

Барон Серж де Сангре (СИ)

Барон Серж де Сангре (СИ)

Еще цитаты из книги «Барон Серж де Сангре (СИ)»

– Не помнишь значит, ну-ну, ничего время придет, вспомнишь. Ладно, садитесь за стол, подкрепитесь маленько, да и езжайте себе дальше. Вот только броньки, да мечи оставьте, да и денежки, если что есть с собой, тоже. Вам уже ни к чему, а мне глядишь и пригодятся.

Просмотров: 11

– О, господин, я, ваш жалкий слуга, привез его очень издалека, там бродят двухголовые дикари и страшные монстры. Мне чудом удалось выжить, а все мои спутники погибли в страшных мучениях. – врет ведь, торгаш несчастный, зато как складно, местные слушали бы, затаив дыхание.

Просмотров: 9

– Нет, не мы, не я, они. – Лира показывает куда-то мне за спину. Я оборачиваюсь. На аппарели стоит очень старый ксашиш и чему-то улыбается.

Просмотров: 9

Шпага в моей руке задрожала и зазвенела в предвкушении и в то же время с некой брезгливостью. Костяк начал подниматься со своего кресла, наводя на меня навершие посоха. Сам собой в руку прыгнул один из кинжалов из черного металла, а уже через мгновение он летел прямо в полыхающую красным пламенем глазницу. А через секунду прыгнул вперед и я, стремясь не дать этому скелету подняться, торопясь нанести ему как можно больше повреждений, пока он полностью и окончательно не проснулся от своего колдовского сна. Почти одновременно кинжал и шпага попали в свою цель, правда мое вмешательство уже почти не потребовалось. Влетевший в глазницу кинжал что-то там замкнул и в тот момент, когда моя шпага обрушилась на кости, сжимающие посох, раздался страшный грохот и череп скелета разлетелся пылью. Еще какое-то время над шейными позвонками бушевало красное пламя, но с каждым мигом оно становилось все меньше и меньше, все слабее и слабее, пока полностью не исчезло. С его исчезновением разрушились и чары, дающие этому костяному гиганту подобие жизни, его слепо шарящая рука безвольно упала, а через несколько секунд и весь костяк рассыпался мелким крошевом.

Просмотров: 7

Я обернулся, в паре метров за моей спиной стояла Лисия. Только теперь я заметил узкий дверной проем, даже можно сказать щель, всего-то сантиметров шестьдесят шириной и метра три высотой, тянущуюся от пола и до самого потолка. Проскользнув в эту щель, вслед за девушкой, я увидал спины всех остальных, они стояли полукругом и разглядывали что-то на противоположной стене.

Просмотров: 6