– Если понадобится, я обращусь к доктору за свидетельством вашей непорочности, – вскричал изрядно напуганный гувернер.
– Вы прекрасны, моя дорогая, – восхищенно закатывал маленькие глазки мой партнер. – И я рад счастливому случаю, который вновь соединил наши пути, вероятно, это судьба.
– Думаю, все обойдется, моя госпожа, – наконец выдавила из себя миссис Финч, хотя уверенности в ее голосе не было ни капли. – Его светлость настоящий мужчина и сможет отстоять собственную супругу.
Я задохнулась от возмущения. Нет, я была готова к колкостям, насмешкам и перешептыванию за спиной, но не к такому откровенному вранью и дерзости.
– Перестань буйствовать, – предостерег Велдон. – Молли, милая, принеси-ка мне успокоительное, иначе, боюсь, наша гостья покалечит себя.
– Теперь же в вашем распоряжении еще и тело, – загадочно произнес Делмар. – С этого дня забудьте о прежней жизни. Конечно, у вас есть выбор – темная сырая камера или золотая клетка в моем доме, и, кстати, не обещаю, что последнее будет приятней.