Чтобы отвлечься от подобных мыслей, я достал из кармана кителя золотые часы, подаренные мне отцом перед тем, как я отправился на эту войну. Так-так. Половина восьмого утра – самое время для завтрака. Ведь война войной, а обед (а также завтрак и ужин) по расписанию.
– Ваше, ваше, голубушка. А вот здесь, видите, трещинка. Поэтому походите-ка пару недель в гипсе, потом мы его снимем и еще раз сделаем такой же снимок. Только тогда мы сможем вам точно сказать, когда вы выздоровеете полностью.
– Капитан, корпус практически цел, – сказал он. – До Копенгагена мы должны дойти без проблем.
– Да, – отвечаю я с очаровательной улыбкой.
Потом я посмотрел на находившегося рядом британского коммодора и увидел в его глазах ужас.
– Капитан, вы говорите по-немецки? И даже со швабским акцентом?