– Не передумаю, – уверенно ответила я. – Пускай хоть мои слова станут платой за доброту мистера Фокса.
– Почему? – спросил он, и в его глазах отразилась надежда услышать какой-то определенный ответ. А я прикусила язык за то, что так неосмотрительно вновь задела больную рану его души.
– Какая же ты дура! – все же не выдержала и вспылила я, тут же беря себя в руки. Пришлось выпить стакан сока, чтобы потушить пожар своих эмоций. – Ты рассказала ему о любви, о ревности, но не рассказала о ребенке! Ты хоть головой соображаешь, что делаешь?!
Допустим, я поверила, зачем именно Мардж понадобился Стоун: боится отправиться на тот свет в дороге. Но зачем она вообще куда-то собралась?
– Торани? – На мгновение он удивился, отвлекшись от заполнения документа, но тут же исправился. – Мисс Фелз, рад приветствовать. Не ожидал увидеть вас здесь на день раньше.
– Любопытно, – протянула карга, высыпав содержимое и разглядывая его через специальное стекло. – Минус двадцать пять тысяч от твоего долга. Ты становишься самой высокооплачиваемой девочкой из моей коллекции. Я даже подумываю, не продешевила ли, назвав тогда цену в два миллиона.