Ричард ушел, а я так и осталась в растерянности, практически наедине со своим новым статусом председателя Фонда помощи сиротам не просто одного приюта, но и всего Панема.
Молочник загрузил в фургон несколько ящиков, закрыл двери, погрузив меня в кромешную тьму, и вскоре повозка двинулась.
– Вы меня неправильно поняли, – поспешила прояснить недоразумение. – Мой статус изменился, и я больше не девственница, однако дело не в инфекциях. Несколько недель назад я неудачно упала с лестницы, было много травм. Я хотела бы узнать, не сказалось ли падение на моем женском здоровье?
Горькая усмешка возникла на моем лице. Быстро же новый хозяин присвоил себе дом Марджери.
– Виктория, – неожиданно спросила я, – а зачем вы приходили? О чем хотели поговорить? Неужели только об этом?
– На самом деле, мы тоже поджидали вас, Торани. Мы верили и надеялись, что вы не забудете навестить двух таких дряхлых старикашек, как мы, в эти праздники, – усмехнувшись, начал Лингштам.