Цитата #133 из книги «Одинокий рейд»

Британцы в радиообмене были предельно лаконичны, точны́, но у него сложилось такое впечатление, что не им нужна помощь, а они (альбионцы) делают некое одолжение.

Просмотров: 3

Одинокий рейд

Одинокий рейд

Еще цитаты из книги «Одинокий рейд»

И получилось, как в известной притче о пастухе-шутнике, который донимал селян воплями «Волки, волки!».

Просмотров: 4

– Скотчем. А с рассветом, когда там покомфортней будет, уже основательно подлатаем.

Просмотров: 2

– Мы не можем ничего предпринять, пока не будем уверены в их враждебных намерениях. – У Терентьева из головы не выходили слова аргентинского генерала, что просто так британские «Вулканы» лететь в такую даль не станут. – Где «Бельграно?

Просмотров: 2

Автоматические «металлорезки» «Кортика» незамедлительно перекинули огонь на злополучный транспорт, устраивая на сугубо «гражданской» (по прочности) лоханке погром. Затем намеренно целя по барабанам лебёдок, рассекали прочные «нити», удерживающие корабли.

Просмотров: 3

На взгляд Гальтиери, почти приятельская улыбка Хейга, считающего, что это он вынудил Буэнос-Айрес пойти на содействие, выглядела особенно омерзительно. Кнут сменился пряниками – Хейг озвучил в целом известный план по передаче островов Аргентине с последующим созданием совместной (американо-аргентинской) военной базы. Но теперь с существенным ограничением американского присутствия.

Просмотров: 3