Но принимать гостя следовало все же в библиотеке: взгляды, которые он нет-нет да бросал по сторонам, хозяина раздражали.
– Думаю. Всегда думала. На службу пошла ради него, а не от большой любви к приключениям. И сейчас в Салджворт вернулась тоже ради него. Ради него я должна разобраться с этим делом. Вернуть себе имя и положение и убедиться, что не оставила за спиной недоброжелателей. А риск… Риск есть, конечно. Но о моем ребенке будет кому позаботиться в случае моей смерти. К тому же мертвая мать в отличие от матери-преступницы, матери-беглянки его жизни и счастью не навредит. Так уж это у нас, у магов… странно…
Они ведь совсем не глупы – те, кто запер его здесь.
Прихватив из буфета бокалы, с бутылкой и газетой он без стука ввалился в комнату бывшей супруги.
– Взаимопонимание – большая редкость, даже среди обыкновенных людей, – проговорил блондин, с одинаково задумчивым выражением лица разглядывая сначала Джека, а затем томат, который был слишком велик, чтобы одним махом отправить его в рот, и слишком сочен, чтобы, откусив, не обляпаться. – А вы – смелая девушка, Эбигейл.
– Да-да, Дориан был именно таким. Не верится, что его уже нет, – сокрушенно покачала головой Адалинда, возвращая беседу в нужное русло. – И в то, что его смерть – несчастный случай, тоже не верится.