– Отрицательный результат – тоже результат, – утешил Фредерик. – Не устраивай истерик из-за ерунды, в нашей работе всякое случается.
– Вас нелегко найти, Валье, – первым делом высказал мэтр Джонатан будто шутливо.
– Труп… чей? – тяжело выдавил из себя Скопа.
Джек приблизился к ней, взялся двумя руками за ворот и легко разорвал ветхую ткань. Затем расправился так же с рубашкой. Шагнул назад и замер. Протянул медленно руку, и неподвижные, затянутые в перчатку пальцы, скользнув по груди девушки, осторожно ткнулись в посиневший бок.
Стоило подумать об обеде, как Эби затошнило. То ли от голода, то ли наоборот – от нежелания есть. А Джек безмозглый – что с него взять? Хотя в «гостиницу» привести догадался. И о комнате договориться сумел. Наверное, мэтр Дориан его такому учил – на случай путешествий, например.
Сидда Бейнлаф посмотрел в стакан, на дне которого плескалась мутная розовая жижа, по какому-то недоразумению названная хозяином трактира вином, и перевел взгляд на собеседника.