– Афанасьев, убери людей с кормы, тут почти все раненые. Я понимаю, что на радостях они готовы ещё японские корабли потопить, но они мне живые нужны. Займись перевязками, спусти их в нижние отсеки.
– Мистер Джонсон? – поинтересовался тот, подойдя к моему столику.
– Об этом не волнуйтесь, мистер Джонсон, к каждому пулемёту по пять двухсотпатронных матерчатых лент прилагается, средства очистки, даже есть две машинки для набивки патронов. Новинка.
Почему тут появились англичане, было ясно как день. За свои вклады в Японии беспокоятся.
– Спокойно господа, аккуратно кладём оружие на пол и толкаем ногами его ко мне… Ну?!
– Да, он говорил, – аккуратно складывая газету, кивнул тот и указал на место перед собой, предлагая присесть, при этом наблюдая, как я осторожно и тяжело сажусь. В его глазах мелькнуло понимание причины такой осторожности.