– Да, я в курсе, но он мне не нужен. Во Франции навязали мне одного такого, так он сразу попытался руки в казну нашего семейства запустить, поэтому пришлось расстаться. Он погиб, кони понесли. Карета трижды проехала по его телу. Бывает и такое. Не люблю, когда лезут в мои дела, и особенно в душу.
– Максим, – неуверенно заглянул ко мне в кабинет лейтенант Самохин, с которым мы перешли на ты. – Расскажешь свои планы насчёт Чемульпо? Вроде мины поставили, уходить надо.
Посмотрев на штормовые облака, висевшие на горизонте, я недовольно нахмурился. Если налетит шквал до того, как я подойду к устью входа в залив Чемульпо, будет худо. Берег здесь пустынный, никаких укрытий, а выбросит на берег – и всё, потеряю джонку, а я к ней уже привык за эту неделю и терять совсем не хотелось.
– Это только кажется, там два номерных японских миноносца и «собачка» вроде той, что мы потопили.
Как только коляска остановилась, я лично открыл дверцу, не боясь запачкать свои белоснежные перчатки офицера военно-морского флота Японии, и, придерживая саблю, ступил на укатанную гальку подъездного гостевого дворика довольно большой больницы, недавно превращённой в военный госпиталь.
– С начальником моим нужно тебе поговорить. Очень нужно.