Цитата #789 из книги «Отрок»

Вечером я направился в ресторацию, её хозяин с нетерпением меня ждал, укорив за опоздание, но я показал свои карманные часы на цепочке, открыв крышку: пришёл я точно. Часы трофейные, у одного англичанина на вокзале вместе с кошельком стянул. Механизм серийный, такие много у кого есть, меток не было, вот я и оставил себе. Посетители уже давно интересовались, когда я появлюсь, вот тот и заволновался. Сыграв несколько композиций, пару на заказ, я заметил, как подъезжают несколько карет к дворцу наместника. Есть! Среди офицеров пару раз мелькнула высокая фигура Фока, а раз он здесь, значит, и Стессель будет. Я настолько увлёкся наблюдением, что не сразу понял, что играю что-то не то, судя по большим глазам внимательно слушавшей дамы, жены какого-то полковника. А пел я, оказывается, «Что ты имела», причём заметил, когда уже герой песни выпил отраву. Пришлось доигрывать. А вот молодым офицерам понравилось, эти вообще в восторге были, даже свистели, вызывая недовольство более пожилых посетителей. Ну да, что-то молодые рано пришли, сейчас вроде не их время.

Просмотров: 12

Отрок

Отрок

Еще цитаты из книги «Отрок»

В квартиру я вбухал чуть ли не все свои средства. Да, именно так, почти вся наличка ушла на приобретение этой квартиры. Более того, я заказал подрядчику отделку и у мастеров-краснодеревщиков мебель. Это было не сиюминутное, а тщательно взвешенное решение. Да, я почти остался без средств, но все приготовления первого этапа выполнены, а где взять деньги на остальные, я прекрасно знал. Уже спланировал, и осечек не ожидалось, хотя и такие случайности я просчитал.

Просмотров: 6

«Бежать, нужно бежать», – сразу же машинально подумал я и отдал телу команду вскочить с кровати и рыбкой уйти в приоткрытое окно. Однако тело подвело меня и осталось лежать, лишь чуть пошевелило рукой и повернулось на бок от моего желания сбежать. Чёрт, на этот раз удрать не получилось, я был полностью во власти недавно назначенного нового наместника и его гостя.

Просмотров: 7

Японцы. Два мелких миноносца, вроде того, у которого мы трубу сбили. Будем прорываться. Если сойдём с курса, мы настолько приблизимся к преследователям, что их наводчики будут расстреливать нас, как в тире… Ен! – крикнул я своему слуге на японском, не собираясь даже в такие мгновения отказывать себе в языковой практике нового для меня языка. – Сними эту тряпку с мачты. Повесь наш флаг. Военно-морской. Прорвёмся – не прорвёмся, как карта ляжет, но дальше сражаться будем под своим флагом.

Просмотров: 9

– Я же не зверь какой, противник уничтожается, когда нет другого выхода. Нет, было применено снотворное, и весь экипаж вынесен на руках на пирс, пока в топках поднималось давление. А вот «американец» был взят на абордаж. Причём действовали ваши солдаты по моему приказу. Тут, извините, пришлось воспользоваться вашим именем.

Просмотров: 8

– Лейтенант, зачем вы хотели со мной встретиться? И что это за добровольцы? О советниках в курсе, но о добровольцах слышу в первый раз, – поинтересовался он на вполне неплохом английском языке.

Просмотров: 8