Цитата #114 из книги «Заклятые любовники»

Винсент распахнул двери библиотеки: огромный зал, стены которого занимали стеллажи, посередине стоял массивный деревянный стол, а ближе к окну две тахты, широким шагом прошел внутрь. Он зажег настенные светильники и доставал древние, как история его семьи, фолианты с полок, просматривал один за другим, убирал и доставал новые. Одну книгу небрежно швырнул на стол, она распахнулась, чудом не разлетелась на части. Приблизившись, я увидела на пожелтевших страницах рисунки: ящерицы, змеи, пауки – брр, под ними текст на арнейском – древнем языке. Поневоле пожалеешь, что в свое время у тебя не сложилось с этим языком.

Просмотров: 10

Заклятые любовники

Заклятые любовники

Еще цитаты из книги «Заклятые любовники»

Де Мортен приподнял бровь и склонился надо мной. Когда его зубы сжались на соске, взвизгнула во весь голос: острая ласка отозвалась болью во всем теле.

Просмотров: 3

– Теперь нет. – Винсент мягко улыбнулся. – Всем приготовили подарки?

Просмотров: 3

Не могу же я выйти, не убедившись, что все идеально. Камеристка отступила, сложив руки на переднике, я же пристально рассматривала себя.

Просмотров: 5

Делала, кто бы сомневался. Исключительно из милосердия и по доброте душевной.

Просмотров: 3

Тереза улыбнулась – с ума сойти, вторая улыбка за день, и поспешила за ее светлостью.

Просмотров: 4