Цитата #422 из книги «Магометрия. Институт благородных чародеек»

— Госпожа де Компостелло, что значит ваш наряд? — только и смогла произнести Веретес вместо традиционных, как я полагаю, слов приветствия.

Просмотров: 4

Магометрия. Институт благородных чародеек

Магометрия. Институт благородных чародеек

Еще цитаты из книги «Магометрия. Институт благородных чародеек»

Собственно, в заданные рамки и уложилась, тараторя, как очередь знаменитого камода (он же Kalashnikoff modis). Дракон просто не успевал меня перебить. Не упустила случая объяснить, что имел в виду наглый драконюка под «провели ночь», присовокупив напоследок, чтобы Лим не удивлялся использованным полотенцам и отсутствию провианта. О чем умолчала, так это об укусе и Аароне, обнаружившимся утром под боком.

Просмотров: 2

— Тогда я дождусь, пока ты уснешь, и… в общем, фокус с будильником покажется тебе невинной шалостью.

Просмотров: 6

Я сидела на шее у дракона, летящего в ночном небе. Его широкие крылья неторопливо поднимались и опускались. Под нами проплывали реки-автострады, у которых вместо пенных бурунов были крыши фур и легковых машин. Бегущий свет фар напомнил мне бешеный ток крови в сети капилляров. Движение — одно из ярчайших проявлений жизни, обычной, человеческой, как и свет диодных реклам маячившего впереди города.

Просмотров: 3

Нужно ли говорить, что до ближайшей витрины мы, не сговариваясь, на полусогнутых добрались в рекордные сроки. В стеклянной глади бутика отражалась красотка с грудью в стиле Памелы Андерсон и толстячок-папик в итальянском пиджаке с сигарой в зубах. Причем демон был красоткой, а я…

Просмотров: 1

Зеркало полыхнуло синим. Похоже, сеанс связи подошел к концу.

Просмотров: 1