— А хто этих господских баб разберет? Мож, книжек каких начиталась о романтишных ентих, как их… воздыханиях, — последнее слово второй тать (а кто еще так буднично таскает через плечо благородных дев с явно похитительскими намерениями?) презрительно выплюнул, — вот и мечтает подхватить чахотку.
— В том, что… — я шептала так, что слов было не разобрать.
— Значит, вы отрицаете любую причастность к смертям магов? — настаивал Лим.
Так усиленно медитировала на клавиатуру, что в какой-то момент картинка перед глазами поплыла, и я увидела, как пальцы Лима порхают по цифрам. Это длилось всего мгновение, но я успела увидеть подобие буквы «зет».
В первое мгновение озадачила эта интерпретация моего имени. Ну да, я знаю, что греческим аналогом «Светланы» является «Фотиния», а на латинский же переводится как «Светящаяся», «Лючия». Но видно, что-то с межъязыковым переводчиком было не так, раз демонюка обозвал меня на итальянский манер.
После чего начала забираться в импровизированную лодку. Прохожий с другой стороны реки, увидев то, чем я занимаюсь, перекрестился и выронил ведро.