Цитата #1927 из книги «Файролл. Слово и сталь»

– А кой леший сюда их вообще занес? – поинтересовался брат Мих, засовывая одну руку под рясу. Ему явно было неуютно, как, впрочем, и мне. Мрачноватое место-то. Здесь было просто-таки противоестественно тихо – птицы не поют, шмели не летают, даже ветра и того нет. Заляпанная кровищей земля, на которой там и сям лежат сломанные клинки и ошметки ткани, несколько полуразвалившихся строений, в которых видно некогда жили гномы-добытчики, да огромная дырка в земле, огороженная поломанным в нескольких местах заборчиком. В общем, тот еще пейзажик.

Просмотров: 7

Файролл. Слово и сталь

Файролл. Слово и сталь

Еще цитаты из книги «Файролл. Слово и сталь»

– Вот что я тебе скажу, дружище Киф – задушевно произнес Зимин и взял из вазочки, стоящей на столе, конфету – Ты парень неглупый, поэтому услышать подобную чепуху от тебя очень странно. Странно настолько, что выглядит просто-таки это подозрительно.

Просмотров: 4

В случае провала квеста ваши отношения с вождями Пограничья могут усложниться.

Просмотров: 11

– Его еще дрессировать и дрессировать – отметил Барон – Разрешения не спросил, поплыл невесть куда…

Просмотров: 2

Рандомный предмет экипировки за очистку улиц Аль-Альбейна от скелетов оказался совсем уж мусорным – это был пояс вора, причем даже не редкий, а обычный, синий, всего с двумя статами в комплекте. Надо же, в таком лихом месте и за не самый лекий квест такой мусор дают? Я его даже в сумку обратно не стал класть, просто в угол закинул.

Просмотров: 2

– А тело осталось прежнее – недовольно сообщил он нам, после же добавил с радостью – Зато шепелявить перестал. И на душе легко-легко стало.

Просмотров: 5