Цитата #2711 из книги «Файролл. Слово и сталь»

Пропев несколько строф на неизвестном мне языке, он крикнул что-то вроде –

Просмотров: 9

Файролл. Слово и сталь

Файролл. Слово и сталь

Еще цитаты из книги «Файролл. Слово и сталь»

– Ребята, нам надо бежать – я понял, что назад дороги уже нет, не умом понял, интуицией. Это не вагон метро толщу камня продавил, это червячок ее для себя организовал, так сказать, заветную тропинку протоптал. Побежим назад – и он нас раздавит, мы просто не успеем выйти из рейдовой зоны – Послушайте вы меня, надо бежать, очень быстро, иначе умрем.

Просмотров: 5

– Да, о замше – что они там говорили про оказанные услуги? – Господа наниматели, сотворите благодеяние, а?

Просмотров: 2

– Гномы не обидчивы – пробасил Дарин – Да и то – девка же, язык без костей. Опять же – молодая она еще, чего у нее есть? Крылья и две извилины в голове, да и те от панамки, что в детстве носила.

Просмотров: 9

Маленький и лысый человечек, с бородкой клинышком и в длинном черном сюртуке, яростно отбивался от осаждающих его сверху тыкв и трех личей, которые убрали мечи и орудовали длинными кинжалами. Постамент у трона была узкий, особо не размахнешься, поэтому еще два лича просто глазели на схватку, не вступая в нее.

Просмотров: 10

– А честь? – Гунтер отвел глаза в сторону – Честь? Что делать с ней?

Просмотров: 3