Цитата #3220 из книги «Файролл. Слово и сталь»

Сзади что-то щелкнуло, я обернулся и увидел, что моя предсмотрительность пошла прахом – скользкий рожок, видимо, сполз и дверь в номер захлопнулась. Теперь у меня особого выбора уже и не было – идти куда-то или нет. Не в коридоре же куковать?

Просмотров: 7

Файролл. Слово и сталь

Файролл. Слово и сталь

Еще цитаты из книги «Файролл. Слово и сталь»

– Ты еще глупый – улыбнулся ибн Кемаль – Умные слова говоришь, головой машешь, а не до конца все понимаешь, да. Но это ничего, все такие были. Вот пройдет время – поймешь мои слова, если доживешь до этого, конечно. Так что ты мне хотел сказать?

Просмотров: 5

– Ну и я, пожалуй, станцую – неожиданно сообщил всем Старик – Я бы пригласил ту красавицу, что танцевала танго, но, боюсь, ее партнер по танцу будет против. Я с ним познакомился совсем недавно, но смею вас заверить, что он на редкость многообещающий молодой человек, который своего не отдаст, да еще и чужое прихватит, куда мне с ним тягаться. Елиза, девочка моя, ты здесь? Ты не откажешь старику в туре вальса?

Просмотров: 4

– Не брежу – заверил я ее – Точнее, не бредю. Я с шефьями договорился, они добро дали.

Просмотров: 4

– За пределы Эринбуга – Эби сморщила носик, отбросив ногой ужа, поселившегося в тоннеле – Фу, гадость.

Просмотров: 4

– Не печалься и не грусти – Барон хрустнул ядрышком ореха – Уже почти все.

Просмотров: 3