Цитата #156 из книги «Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)»

И тут из-за угла показались все остальные. Они сидели верхом на пони, у каждого были сумки, мешки, мешочки, пакеты и пакетики самых разнообразных размеров. Для Бильбо вели маленького пони, для Балина пони покрупнее.

Просмотров: 15

Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)

Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)

Еще цитаты из книги «Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)»

И в самом деле, они долго не могли от него ничего добиться, так он был занят пусканием колечек: он посылал их летать вокруг столбов, они меняли цвет и форму, гонялись друг за другом и вылетали в потолочное отверстие. Наверное, они очень забавно выглядели над крышей: зеленые, голубые, розовые, серебристые, желтые, белые, маленькие, большие, маленькие в больших, восьмерками, цепочками, словно стайка вспугнутых птичек — взлетали, кружились, таяли вдали…

Просмотров: 18

Слушать об этом было особенно страшно, потому что то же самое грозило Гэндальфу и его друзьям. Увидев их на своей лужайке, ворги обозлились и приняли путников за друзей дровосеков и за шпионов, поэтому не собирались уходить с поляны и упускать добычу, во всяком случае, до утра. А за это время, они были уверены, придут орки — орки же умеют и лазать по деревьям, и валить их.

Просмотров: 11

Огонь рвался из челюстей дракона. Змей носился над городом, освещая все Озеро. Дальние деревья на берегу казались медными у верхушек и кроваво-красными внизу. Между ними плясали черные тени.

Просмотров: 11

— Нельзя, чтоб долго висели, — сказал третий, — Совсем они не жирные. Небось, недоедали.

Просмотров: 13

Все смолкло на полуслове. Сразу же погасли огни и наступила мертвая тишина. Костры улетучились черным дымом. Пепел запорошил гномам глаза, и Лес снова наполнился их вопляпи, призывами, шумом падений, звуками ударов о деревья…

Просмотров: 18