– Это не напускная глупость, мистер Коэн, – усмехнулся Майк. – Он и вправду такой. Я знаю его больше месяца и могу с уверенностью утверждать, что достоинства мистера Свитогоа ограничиваются повышенной физической силой и адаптацией к Холоду. Мозгов у него нет. – Майк ткнул пальцем в мониторы: – Данные полиграфа подтверждают мою оценку.
– Здравы будьте, гости дорогие, – произнесла дочь варварского царька, смерив Майка высокомерным взглядом, и посмотрела на волонтёра неожиданно по-доброму: – Как рука твоя, мил человек? Не болит ли?
– Что ты предлагаешь? – старик хмуро сдвинул брови. – Притащить ретранслятор сюда?
– Не проблема, сэр! – немедленно сориентировался Майк. – Исходя из имеющихся в моём распоряжении ресурсов, предлагаю следующее: снабдить команду «Виски» запасом алкоголя из расчета по сто бутылок на каждого косоглазого царька. Пусть поощрят царьков за то, что они сумели отыскать посланцев господа. Это не потребует сильного перегруза для вертолёта, зато сразу мотивирует коротышек. Дальше необходимо объявить, что за каждого пленного русского вождь, который его доставит, получит двести бутылок, а за каждое обнаруженное стойбище – пятьсот. Пока косоглазые будут воевать, мы сможем подвезти из «Эдема» ещё одну партию алкоголя, и тогда у нас хватит бутылок, скажем, на десять пленных и двадцать стойбищ.
– Не знаю! – Майк почувствовал, как его ставят на ноги, и паника начала отступать. – Я зацепился за что-то накидкой! Если она порвалась, то через отверстие начнет поступать Холод! Арктическое снаряжение не справится!
– Вы не поверите, мисс, но я прослушал курс физики! – Майк посмотрел на неё, как на идиотку.