Цитата #78 из книги «Вино из одуванчиков»

Он шел, опьяненный, со своей тяжелой ношей, а за ним плыли пчелы, и запах дикого винограда, и ослепительное лето; на пальцах вспухали блаженные мозоли, руки онемели, и он спотыкался, так что отец даже схватил его за плечо.

Просмотров: 14

Вино из одуванчиков

Вино из одуванчиков

Еще цитаты из книги «Вино из одуванчиков»

Ничего там нет, думала она, держась за сердце. Ничего. Дура я! Зачем было вспоминать эту сказку? До чего глупо! И что мне теперь делать?

Просмотров: 2

— Спасибо, мистер Сэндерсон! — Дуглас кинулся прочь из лавки.

Просмотров: 2

— Когда мы читали по вечерам с фонариками под одеялом, нам попало, да? Ну вот, а если тут будет стоять банка со светлячками, все подумают, что это просто коллекция.

Просмотров: 4

Что-то зашуршало, и Дуглас, не оборачиваясь, понял, что позади уже никого нет.

Просмотров: 3

Дуглас долго сидел на краю оврага и плакал. Наконец высморкался. Поглядел на брата.

Просмотров: 4