— Держись за моей спиной, не высовывайся или первый схлопочешь от меня тумака, на рожон не лезть, в случае опасности отступаешь к отряду, — проинструктировал меня Кот. — Сандр, Грей — быть готовыми к стрельбе! Вперед!
И пусть мы даже и обменялись с ним парой слов о погоде или о чьих-то нарядах — неважно.
— Не сочтите мои слова за неуважение, милорд капитан! — расфранченный придворный склонился в вежливом поклоне. — Но Его величество не раз подтверждал свое к вам благосклонное отношение, не так ли?
— Точно, он нас в лес ведет. Впервые иду следом за таким провожатым, — пошутил Ален.
— Я вижу, вы отдохнули и собираетесь в путь?
— Чувствует мое сердце, что все это неспроста, миледи, — жалобно взглянул на Мирну сержант. — Есть один… гм… человек… в королевстве, кому эпидемия в наших краях была бы очень кстати, — буркнул Лексли.