Цитата #2258 из книги «Псарь [litres]»

– Вот и все, мастер! – сказал Дарби. – Так у нас пишут подобные послания.

Просмотров: 6

Псарь [litres]

Псарь [litres]

Еще цитаты из книги «Псарь [litres]»

Я вывел Найду за ворота и привязал к дереву. Потом закрыл замковые ворота и вернулся в донжон. Наглухо запер двери, принес еды и вина, чтобы скучно не было. Местных отвел на второй этаж, а Димка остался на первом.

Просмотров: 1

– С процентами? Две тысячи девятьсот пятьдесят восемь даллиноров.

Просмотров: 2

– Какие здесь пирожки с рыбой! – мечтательно вспоминал Дарби. – Пальчики оближешь!

Просмотров: 3

На второй этаж вела широкая лестница. Там оказалось помещение с одной колонной в центре. От нее отходили четыре стены с большими арками. Если мысленно представить себе план, то увидим круглый зал, разделенный крестом из стен на четыре помещения. Дверей между ними не было. В стенах – большие арочные проходы.

Просмотров: 4

В первом стойле стояла крепкая каурая лошадь, спокойно жующая зерно. Судя по всему, она принадлежала Рэйнару. Я стащил с себя окровавленные тряпки и начал медленно умываться. Медленно и тщательно. Словно смывал с себя последний налет цивилизации. Налет, оставшийся где-то там, на границе между мирами. В прошлом. Чистился, словно на парад. И последней надетой вещью был злосчастный жилет. Тот самый, с оскаленной волчьей мордой. Мне больше незачем было прятаться и некого бояться. Моя война уже началась.

Просмотров: 3