Цитата #1426 из книги «Столкновение»

— Хм, говорить, значит, ты не будешь. Помогать не станешь, — успокаиваясь, констатировал Вадим. Пелена безумия постепенно переставала застилать взор. Иранга гордо задрала подбородок. Пытать ее было бесполезно, «волчицы» волевым усилием умели останавливать сердце. Магические татуировки уберегали их от превращения в зомби. Некромантам доставался ни к чему не пригодный труп, с которого нельзя было выдоить ни капли информации. Орки все предусмотрели. Все, да не все… безумный огонек вновь заплясал в глазах молодого человека. Связанная орчанка постаралась как можно дальше отодвинуться от закрывшегося защитными пологами человека, плетущего непонятную магическую конструкцию.

Просмотров: 5

Столкновение

Столкновение

Еще цитаты из книги «Столкновение»

Вадим поморщился. Дракон недоговаривал. За полуправдой скрывалась тщательно замаскированная ложь. Что-то не так со связью, но что? Стоит проверить…

Просмотров: 4

— Определяющим фактором стало наличие в парке Гагарина узловой реперной точки. Как вы помните, портальные комплексы рекомендовано привязывать к реперным точкам.

Просмотров: 3

— Мы столкнулись с глубоким программированием. Обойти клятву на крови возможно с помощью подсадки в разум реципиента искусственной личности, выведенной на поверхность. Магические клятвы закрепляются на дубликат, после чего он хоронится на дне сознания. На наше счастье, магов, способных удерживать и контролировать в разуме несколько личностей и не сойти при этом с ума, не так много. Стоит чуть ошибиться или ослабить контроль, и вам обеспечена острая прогрессирующая шизофрения. Как следствие, разрушение основной личности. Сильных менталистов уровня мастера Тронга можно пересчитать по пальцам на двух руках. Вряд ли Тантра и драконы внедрили еще кого-нибудь. От вашего имени и за подписью генерала Ланцова мы разослали обязательный к исполнению циркуляр с описанием дополнительных мер безопасности.

Просмотров: 4

Надежда получить помощь не оправдалась. Убивать Вадим никого не собирался, ему требовалось уйти. Раз незаметно, по-английски, удалиться не получалось, пришлось сваливать с шумом и гамом.

Просмотров: 4

— У-у-у, — закатывая глаза и роняя слезы размером с кулак, «урывальщик» плюхнулся задом на землю, — мама…

Просмотров: 4