— А это кто? — кивнул Нартар на еще одного моего гостя.
— А я одежду, — улыбнулся дьорл Товис. — Я ведь правильно понимаю, магические перчатки созданы по подобному принципу?
— Тебе позволили получить диплом бакалавра, и даже удостоили вступлением во второе сословие…
Еще одной странностью было то, что Хельге не приглянулся Лоррело. Ей и спектакль не очень понравился, но это ладно, это на любителя, а вот главный герой девичьих грез… очень непривычно. По Лоррело сохнут, кажется, все женщины от семи до семидесяти. Этот тип, с какой-то стати, считается образцом идеального мужчины. Потому меня и удивило, что Хельга не разделяет всеобщей дамской влюбленности. Кажется даже, она была разочарована. Причем настолько, что когда Лоррело нанес визит в надежде на алхимические подарки, его нелюбезно выставили за дверь.
Нартар уже сбился со счета, сколько раз он буквально вытаскивал Хельгу из лаборатории, чтобы она хоть немного отвлеклась и отдохнула. Жаль, что вплоть до весны никаких балов не намечалось. Хельга в узком черном платье оставила неизгладимое впечатление у тех, кто ее видел. А пойти куда-нибудь… Можно, конечно. Но все самые интересные и модные развлечения в городе принадлежали Хельге. Чего стоил мужской клуб, который Нартар обязательно посещал хотя бы раз в неделю. Почти все Охотники переместились туда из трактира. Впрочем, хозяин трактира внакладе не остался, поскольку Хельга привлекла и его.