От сильной боли Тиари потеряла сознание и пришла в себя уже под окнами гримерной. Её отряд вел бой со змеиными языками, коих и с этой стороны театра оказалось множество. Порядка полутысячи песочников бесновались у здания, приставив к окнам штурмовые лестницы и ломясь внутрь. Нескончаемый поток стрел заставил защитников театра отступить от окон в глубь здания, и теперь они держались там, посылая в забитые к'Зирдами оконные проемы стрелы и заклятья. Отряд Тиари проталкивался к крайней лестнице, и кто-то из змеиных языков, глядя в упор, сумел распознать морок. Таиться дальше не было смысла, и Люди вступили в сражение. Чародеи ударили заклятьями, и лишившиеся морока воины сплотились в стену щитов прямо посреди змееязыкой толпы. Неожиданное появление Людей в своих рядах вызвало у к'Зирдов замешательство, и кто-то из взбешенных зельем хфат-хут ухтанов приказал лучникам дать залп. В результате песочники побили стрелами больше своих, нежели чужих, и замешательство увеличилось.
Граф Рэйнор рубился в первом ряду, у одного из пробитых ударами к'Зирдских катапульт проломов в стене, ближайшего к мостку, соединяющему крепостную стену с цитаделью. Отдавать врагу мосток нельзя, иначе воины, сражающиеся на дальнем участке стены, окажутся отрезаны от цитадели и неминуемо погибнут в окружении. Граф яростно наносил удары рыцарским мечом, хрипя от клокочущей внутри ненависти к узкоглазым захватчикам, и в пылу битвы не ощущал усталости. Зачарованный клинок Рыцаря-по-Праву вспарывал вражескую плоть вместе с доспехами, изготовленный из лобной пластины ругодарского щиторога щит, подарок прежнего Короля, стоивший баснословных денег, выдерживал любые удары, и разрубленные песочники один за другим падали замертво к ногам густо забрызганного кровью Рэйнора. Но удержать бешеный поток к'Зирдов было невозможно. Воины Графа, облепленные множеством змеиных языков, гибли в неравном бою, и количество защитников замка редело с каждой минутой.
— А мы не будем отступать! — удивился Гронг. — Мы перебьём всех песочников, коих только сумеем найти, и неторопливо вернемся. Для чего, по-твоему, мы собрали здесь столько бойцов?! А вдруг сабийцы оказались не промах и до сих пор бьются с к'Зирдами, как сие случилось здесь, в Авлии? Хорошее войско в хорошей битве будет к месту!
— В море идет сражение! — Лорд Тэрвис торопливо приблизился к балконному бортику и вгляделся в горизонт. — Вероятно, на вакрийский караван напали пираты, и наши маги дали им отпор! Вскоре мы сможем разглядеть бой, с такой высоты открывается превосходный обзор!
— Прорваться в порт невозможно, путь к нему заполонила сплошная масса змеиных языков, они устроили там едва ли не давку, дабы согреться друг о друга на морозе, ниспосланном Лордом Этервадом. Но я могу провести вас к подножию его Башни, если наведёте на меня морок.