Цитата #623 из книги «Закат Тьмы»

— Немедленно прекратите пребывать в скорбных думах! — услышала она возмущенный шепот целителя. — Это разрушает вас изнутри и мешает лечению! — Он прервал текущее заклятие и недовольным тоном прошептал витиеватое заклинание, погружая её в беспамятство.

Просмотров: 4

Закат Тьмы

Закат Тьмы

Еще цитаты из книги «Закат Тьмы»

— Милорды, — Его Величество смерил Айлани взглядом и обернулся к Синим чародеям. — Вы не находите, что сегодня Белый Маг выглядит весьма привлекательно?

Просмотров: 4

С того момента в боевых действиях наступило затишье, и Совет Кланов делал всё, дабы использовать сию передышку с самой обильной пользой, которая только возможна, ибо все понимали, что долгим сие затишье не будет. Забот предстояло множество: исцелить и вернуть в строй раненых, наладить быт и питание миллионов бойцов и коней, отправлять в степи добычу и вести о беспримерных подвигах славных сынов Рыгдарда Кровавого. Сразу же выяснилось, что решение Совета Кланов не рассчитывать на человеческие армии было мудрым. От войск Авлии уцелела лишь малая часть, насчитывающая менее тридцати тысяч солдат и ополченцев. Немалая армия в любое другое время, и совершенно ничтожная сейчас, когда со дня на день из чрева Ратхаш хлынут бесчисленные миллионы Кил Им Паха. Однако главное дело сотворить удалось — чародеи Людей хоть и обессилели в последних битвах, но погибнуть не успели. И теперь Авлия выставляла в помощь Детям Ругодара почти тысячу магов всевозможных уровней, собрав в кулак все волшебные силы Королевства. Это давало надежду, но не являлось достаточным, и потому Трэрг предпринял попытки собрать всех чародеев Людей, каких только представится возможным.

Просмотров: 1

— Пусть союзники помогут вам! — заявил Гронг Неотразимый Удар. — С нами следует плавучая мануфактура рода Лиара, возьмите их на свой остров, пока мы не отыщем способ освободить захваченные пиратами земли!

Просмотров: 6

— Итак, Милорд, — Лорд Этервад посмотрел на Лорда Рангвала, — извольте объясниться!

Просмотров: 1

— А лучше я отрублю ему голову, — узкие глаза дитя песков от смеха превратились в едва различимые щелочки, и раздвоенный язык по-змеиному подрагивал в распахнутом рту, — и тебе станет совсем легко! — Он вновь хлестнул её кнутом: — Ты жирна, словно откормленная человеческая крыса, тебе не взобраться в гору! Лучше удави его сама, и может быть, я дам тебе лишний глоток воды на привале!

Просмотров: 3