Взяв по оружию в руку, он прицелился, замахнулся и метнул. Топоры синхронно поразили установленные на причале щиты в пятидесяти шагах от Жаг-Даза, расколов их пополам и вызвав неподдельное изумление у молодежи.
Я прав, рыцарь – капитан форта. Кто же ты, зверомастер?
Живой! Перебинтованный, побитый, с распухшими руками и ногами, но живой Гвард огласил камеру воплем, выразив отрицательное отношение к споткнувшемуся мужику в колпаке, из-за которого носилки подпрыгнули, заставив зверомастера испытать непередаваемые ощущения. Впервые слышу матерную речь на общеимперском. А Зверолов-то, оказывается, тот еще виртуоз слова.
– Ты дырявый кувшин, толку от тебя никакого, вред только, – самоуверенно твердил молодой тролль. – Позор на твою лысину! Не смог выследить мягкотелых! Из-за тебя мы лишились нежного, сочного мяса и выкупа. Мои воины рвутся в погоню, ты же приказываешь ждать ответа духов? Мы сами отыщем белокожих, без твоего никчемного колдовства!
Догадываюсь, о чем твердит чародей. Родичей Зверолова в форте, думаю, не найти. Зато связанный с ним на астральном уровне разумный в наличии есть. Я. Клятва Орсина создала неразрывные узы между нами.
Бешено кричащие дозорные то тут, то там оповещали о приближающихся нелюдях. Тролли с криками и завываниями подступали к башне с обоих берегов.