— Ну да, сейчас мне и самому смешно! Но слышал бы ты, что он молол!
«Кофа, у вас есть еще что-нибудь на примете?» — Я решил, что гораздо разумнее снова воспользоваться информацией нашего воздушного патруля, чем сломя голову носиться по темным улицам в поисках очередного пациента.
Я еще не закончил говорить, когда почувствовал, что моя правая нога подозрительно глубоко погрузилась в топкую почву. Меня прошиб холодный пот. Я поспешно вытащил ногу и уставился на сапог. Судя по его состоянию, я только что увяз почти по колено.
— И я тоже?! Ну, на твоем месте я бы не очень на это рассчитывал!
Впрочем, ни единого повода для восторженно визга я так и не нашел: отчеты коменданта Нунды оказались не столь захватывающей литературой, как я это себе представлял. Так что я начал потихоньку клевать носом. В интерпретации сэра Капука Андагумы тридцать восемь побегов заключенных из каторжной тюрьмы выглядели банальнейшими фактами. Скучнее этого были только отчеты о смертях… Мелифаро был совершенно прав: отчеты коменданта Нунды производили впечатление совершенно достоверных. В какой-то момент меня даже одолели сомнения: а не зря ли мы вообще затеяли эту грешную инспекцию?
— Ты уезжаешь, да? — спросила Хейлах, отрываясь от книги.