– Ой, – сделав вид, что только заметила гостью, ахнула Лира и страдальчески закатила глаза. – Апраксия, это же та женщина, что Генри преследует! Генри!
– Стой! – Карета не успела встать, а дверка уже с треском распахнулась, и его высочество прямо с коня нырнул внутрь. – Что с ней?! Как ты просмотрел? За что я тебе жалованье плачу? Ну что ты сидишь как истукан, Бунзон, делай хоть что-нибудь!
Вид на дворец открывался не сразу – от кованых ворот, где у них проверили приглашение, привезенное после обеда курьером, видны были только шпили и купола башен. Затем карета почти пол-лиги ехала по аллее, отгороженной от парка ровно постриженным цветущим кустарником, и дворец все рос. И ввысь и вширь, занимая все больше места на небосклоне.
Ведь если бы она не знала, за чем следить, и смотрела, куда велели кудесники, ей нипочем не удалось бы заметить, как ловко появилась и исчезла хрустальная бутылочка с «выдержанным» вином.
– Наперегонки с хозяином, – едко фыркнул Кандирд, еще не совсем простивший брата, и чуть нахмурился, заметив, как жадно тот принялся за еду. – Такое впечатление, что тебя не кормили несколько дней.
– Как ты можешь так про него говорить! – Слезы на щеках свежерасцветшей дриады начали сохнуть. – Он умный. Просто не хитрый.