Цитата #2287 из книги «Где-то там.»

Немного постояв, и представив, какой же начнется кавардак и нездоровый ажиотаж с приездом эльфаров, ректор горестно вздохнул, пожалел о том, что ничего изменить уже нельзя и стал анализировать следующих кандидатов на обучение в Академии.

Просмотров: 12

Где-то там.

Где-то там.

Еще цитаты из книги «Где-то там.»

"С удовольствием", — ответил тот, — "заодно и пожалуюсь на кое-какого своего ученичка. Не догадываешься, о ком идет речь?"

Просмотров: 10

В момент падения я занимался тем, что высматривал удобную складку коры дерева, за которую могу прочно зацепиться.

Просмотров: 11

"Видимо его врожденная харизма", — усмехнулся я.

Просмотров: 7

На этот раз, я очень осторожно прокладывал себе маршрут дальнейшего движения. Я всегда хорошо учился на ошибках, особенно своих и поэтому сейчас, прощупывал, просматривал и проверял каждый выступ, за который хотел ухватиться или куда собирался поставить ногу.

Просмотров: 7

Подойдя к нему поближе, я понял, что расстояние до дерева от того места, где я стоял, сгладило некоторые не очень приятные подробности. Задрав голову, я только сейчас смог увидеть и оценить, что первые ветки дерева начинали простираться, как минимум, в пятидесяти-шестидесяти метрах надо мною. Однако при этом ствол, кроме того, что был необъятным и спокойно мог спрятать внутри себя десяток другой автобусов, обладал такими морщинами и трещинами, что их спокойно можно было использовать как ступени лестницы.

Просмотров: 6