Цитата #1219 из книги «Другой Путь. Часть 1»

Пока мы занимались валютными спекуляциями, в Кентукки незаметно ворвалась весна, и Сэм потащился обрабатывать свои оттаявшие поля. Впряглись и мы – не смотреть же, как он корячится в грязи. Нам тоже показалось интересным это занятие. Тем более, что разница с трудом наших колхозников, на которых мы успели достаточно насмотреться, бывая «на картошке» каждую осень, была разительной. Нам почти не приходилось скакать по грядкам на своих двоих, утопая в грязи – практически все делалось с использованием малой механизации: карликовые трактора, плуги, сеялки – все было в хозяйстве у американского коммуниста.

Просмотров: 5

Другой Путь. Часть 1

Другой Путь. Часть 1

Еще цитаты из книги «Другой Путь. Часть 1»

Видимо, труд своего помощника Чайлдс считал заслуживающим хорошего вознаграждения, а может быть, источники достатка были другими, но как бы там ни было в прошлом, к моменту нашего появления дядя Сэм обзавелся приличных размеров хозяйством, где выращивал табак, сою и кукурузу, и для собственного удовольствия совсем немножко разводил лошадей: десятка три-четыре бродили по лугам его земли.

Просмотров: 1

Разумеется, девушка оказалась Марьяной и, само собой – Гордеевой.

Просмотров: 1

– Фидель вытащит свою страну. – Ответил я. – Конечно, будет трудно, особенно в самом начале, когда в одночасье пропадет рынок для сахара и прекратится помощь братского Союза. Они потеряют очень много – едва не половину своего хозяйства и пятнадцать лет будут выползать из той ямы, в которой окажутся по милости нашего последнего Генсека, продавшего и страну и друзей – не глядя, оптом. Кубинскую революцию спасут пляжи, море, фрукты и медицина, равной которой нет ни у кого в регионе. И еще долго не появится.

Просмотров: 6

– Как думаешь, Сардж, не пора ли кому-то из нас опять пойти поучиться? – Прервал мои размышления Захар. – Было бы неплохо, когда бы мы понимали, как здесь все устроено.

Просмотров: 1

– Тогда, в автобусе, вы говорили со мной потому что я внучка деда Вали?

Просмотров: 1