Цитата #396 из книги «Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя»

– И что, ты станешь расходовать опрометчиво данное мною обещание на такую ерунду? – не поверил его собеседник.

Просмотров: 3

Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя

Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя

Еще цитаты из книги «Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя»

Двери со стуком распахнулись, и через несколько секунд на нас хлынула ледяная вода. Я завизжала. Муж зарычал и щелчком пальцев зажег светильник. Я мимоходом подивилась своей глупости. И стоило по темноте ползти?

Просмотров: 3

Конечно, обретший дракона муж жутко хотел ощутить ветер и высоту, потому после обеда мы несколько часов летали, купаясь в теплых потоках воздуха и играя в салочки в облаках, петляя между острыми пиками гор и срываясь в темные пропасти ущелий. После этих кульбитов отдыхали на берегу небольшого озера, Вейл перекинулся, и мне тоже оставаться драконицей как будто бы не было особого резона. Потому я неосмотрительно поддалась «разумным доводам» рыжего и обернулась.

Просмотров: 3

– Давайте я покажу вам ваши комнаты, – любезно предложила я.

Просмотров: 3

– Разве со мной сложно? – чуть слышно спросила.

Просмотров: 3

Тут я сообразила, что непонятно с кем разговариваю, и испуганно вскинулась. Бабочка от резкого движения вспорхнула с руки и взвилась вверх по спирали. Проносилась мимо сверкающих искрами стен, и вслед за ней устремлялось все больше и больше других чудесных крылатых. Наконец они поднялись под самый свод огромного зала и порхали там то по кругу, то собираясь в огромные сферы, то просто беспорядочно кружили. Теперь света вполне хватало для того, чтобы осмотреться. В зале никого не было, кроме меня. Какой странный сон…

Просмотров: 4