Цитата #2154 из книги «Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя»

Мысли перескочили с Арвиля на Вейла. Что мы имеем? А имеем мы семейный скандал. Первый, но глобальный – дальше некуда.

Просмотров: 4

Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя

Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя

Еще цитаты из книги «Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя»

– Йоху-у-у-у! Все хорошо! Я так волновалась, что ты его не удержишь! – Прижалась к теплой чешуе и закрыла глаза.

Просмотров: 2

– Слышу, – тяжело вздохнул мужчина, потом подхватил на руки и сел вместе со мной в кресло. – Ири… Я понимаю, что тебя не совсем устраивает текущее положение дел. Я постараюсь уделять тебе больше внимания, но пойми, я не могу не уходить. Иначе проблемы начнутся не просто большие, а глобальные. Или что, тебе бы было легче, если бы я вообще не появлялся?

Просмотров: 2

– Не могу ничего говорить с точностью, – осторожно начала я, – но, кажется, не за горами вылет твоего дракона.

Просмотров: 4

– Не против, – улыбнулся он и прошел к камину.

Просмотров: 3

Поглядев на эту всеобщую «дружбу и взаимопонимание», я всерьез задумалась, не успели ли они втроем выпить. Или надышаться в лаборатории чем-нибудь… веселящим, судя по эффекту.

Просмотров: 3