Все должно было решиться в ближайшие секунды. Линзы телескопа приблизили еле заметные невооруженным глазом ряды эльфийских лучников. Они ровным шагом шли вперед, и Командор уже начал беспокоиться, что его план провалится: дождя стрел-артефактов людям уже не пережить. Эта битва вообще была авантюрой, но авантюрой неизбежной.
Вторая волна атакующих выплеснулась из леса в виде отливавших сталью фигур. Каждый из овров нес перед собой большой двухметровый щит. Как только овры подошли к ограде, заговорили пулеметы, но пули лишь отскакивали от толстой брони.
С хрустальным звоном реальность раскололась на множество осколков. Тотем беспомощно заскулил и забился в самый дальний уголок души. Безумие, уже давно постоянно находившееся поблизости, подступило вплотную, обволакивая своим удушливым покрывалом, но он усилием воли отогнал наваждение как надоедливую муху.
Передав вампиршу старшине, одессит просто закрыл глаза и рухнул набок. Бригада медиков — знакомая Наде фельдшер Антонина Павловна и две воспитанницы детдома в роли медсестер — сначала подбежали к уложенной на матрас вампирше, но, присев рядом с телом, фельдшер поджала губы и вздохнула. Даже осознав очевидное, она все же внимательнее осмотрела рану и только после этого так же на коленях перебралась ближе к Бене. Медсестры перебежали следом за ней, как испуганные цыплята за наседкой.
— Стар ты, Батя, чтобы врать, стыдно, — сказал Андрей и, развернувшись, пошел к боковому люку бэтэра. Он не смотрел по сторонам и не боялся удара в спину. И не потому, что надеялся на порядочность Бати, а потому, что знал — в этот момент новоиспеченный Командор смотрит прямо в четырнадцатимиллиметровое жерло КПВТ. Хотя нет — он все же надеялся, что в старом товарище еще остались крохи чести и разума.
Андрей покинул бэтэр через командирский люк после выхода витязей, услышав, как Инди осторожно отвернул башню, смещая направление стволов.